Lavoro in inglese: la differenza fra job, work e career

lavoro_in_inglese

Quando si parla di lavoro in inglese, assicurati di utilizzare i termini corretti! Come per ogni nuova lingua da imparare, possiamo padroneggiare l’inglese solo quando riconosciamo le sfumature di significato che si celano dietro ogni vocabolo.

Parlando in inglese, ti sei mai chiesto che differenza ci sia fra job, work e career?

Queste tre parole orbitano tutte intorno al significato “lavoro”. Ma quando usare un termine piuttosto che l’altro?

Job

lavoro_in_inglese_job

È bene sapere che esiste una differenza sostanziale fra i primi due termini “job” e “work“.
Job è un sostantivo, mentre work può essere sia come sostantivo che come verbo. Il sostantivo numerabile “job” (one job – two/three/four… jobs) si riferisce ad un’attività lavorativa specifica, regolare e costante, intesa come una vera e propria professione/occupazione. Ecco alcune espressioni con “job“:
I need to find a full-time/part-time job” – “Ho bisogno di trovare un lavoro a tempo pieno/part-time”
He finally got a fullfilling job, I’m happy for him” – “Ha finalmente trovato una professione che lo appaga, sono felice per lui”
Applying for a job” –> Cercare di ottenere un determinato posto di lavoro, mandando il proprio curriculum per un colloquio.
Getting a job” –> Ottenere un lavoro.

Work

Il termine “work“, usato come sostantivo, è certamente più generico di “job“. infatti, esso si riferisce a lavori ed attività che possono svolgersi anche al di fuori della propria professione e che, solitamente, sono focalizzate al raggiungimento di un obiettivo. “This work has to be done by tomorrow” – “Questo lavoro deve essere svolto entro domani”
Il sostantivo work può anche riferirsi fisicamente al proprio posto di lavoro. “I need to go back to work” – “Ho bisogno di tornare al lavoro (inteso come ufficio)”

I’m working as Chief Marketing Officer for a German company” – “Lavoro come Chief Marketing Officer per un’azienda tedesca”.
I love listening to music when I’m working” – “Amo ascoltare la musica mentre lavoro”
Ecco, invece, il caso in cui “work” viene utilizzato semplicemente come verbo.

Career

lavoro_in_inglese_career

Dei tre vocaboli analizzati, “career” è quello che si discosta maggiormente dal significato letterale di “lavoro”. “Career“, infatti, si riferisce al percorso lavorativo che ognuno di noi ha affrontato negli anni. In poche parole, è il termine giusto per riferirsi alla nostra “carriera lavorativa”.
Nel corso di una “promising career” (promettente carriera), ognuno di noi può aver svolto diversi lavori (jobs). “He had a varied career” è l’espressione perfetta per questo caso.

Che tu stia iniziando una carriera lavorativa (embarking on a career) o che tu stia raggiungendo il suo punto più alto (peak of your career), è bene utilizzare le espressioni giuste mentre ti esprimi in un perfetto inglese commerciale.