Barzellette in inglese: quante ne conosci?

barzellette_in_inglese

Imparare davvero l’inglese significa essere in grado di utilizzarlo in tutte le occasioni di vita quotidiana, e la comicità fa senz’altro parte dei momenti che potresti vivere ogni giorno. Parlando la tua lingua, in quante occasioni ti è capitato di ascoltare una barzelletta? Ti è mai successo parlando in inglese?
Le barzellette in inglese (jokes) possono essere un fantastico metodo per stimolare il tuo apprendimento e conoscere nuove espressioni più colloquiali, ovvero più vicini alla lingua parlata.

Oltre ad essere un buon suggerimento per tenere viva una conversazione, ascoltare o raccontare una barzelletta in inglese può aiutarti ad imparare molto più velocemente la lingua e le sue sfumature.

Ogni barzelletta una nuova espressione

barzellette_in

Pensa quante volte in vita tua hai sentito la barzelletta della lampadina… “quanti […] ci vogliono per cambiare una lampadina?”. Avresti mai pensato che una barzelletta potesse insegnarti un vocabolo nuovo? Senti questa…

– How many policemen does it take to screw in a light bulb?
– None. It turned itself in.

Apparentemente la barzelletta non sembra illuminante perché “It turned itself in” letteralmente significa che la lampadina si è avvitata da sola ma… considerando che si parla di “policemen” e che l’espressione “turn himself/herself in” significa “costituirsi”, tutto torna ad avere un “senso”.

Gioca (e impara) con la pronuncia

barzellette-in-inglese-knock-knock

Ecco la classica barzelletta del “knock-knock” (“chi è?”).

– Knock, knock.
– Who’s there?
– Lettuce.
– Lettuce who?
– Lettuce in, it’s cold out here.

Tutto molto semplice, considerando che la pronuncia di “Lettuce in” è praticamente identica a “let us in“, che significa “lasciaci entrare”.

La risposta nascosta nello spelling

barzellette-in-inglese-smiles

Ecco un botta e risposta… illuminante!

– What is the longest word in the English language?
– Smiles. Because there is a mile between its first and last letters!

Le risate a denti stretti nascono dalla presenza di “mile” (un miglio, che per gli anglosassoni equivale al nostro “chilometro”) all’interno della parola smiles. E tu, conoscevi la più lunga parola in inglese?

A volte, anche una semplice freddura può rivelare qualcosa di nuovo sulla lingua che stai imparando! Quante altre barzellette in inglese conosci?